哥倫比亞管道集團(tuán)從事天然氣的運(yùn)輸、生產(chǎn)、鉆探,并將天然氣存入他們自己的管道,然后連接到我們的管道,而我們則負(fù)責(zé)將天然氣輸送到醫(yī)院、使用天然氣的行業(yè)甚至你的家中。我們每隔50至100英里設(shè)有一座壓縮機(jī)站,并在每一座壓縮機(jī)站安裝了FT server。它給操作的人員提供人機(jī)界面功能,使得操作人員可以完成自己的工作,并保持設(shè)施的正常運(yùn)行。
When the need for a high availability system was determined, we looked at XXX of course, and we looked at another vendor. But the big deciding factor was the fact that XXX has one chassis, one machine, instead of multiple machines in the high availability solution. And it will provide hardware redundancy, it will provide configuration, capabilities that we hadn’t had before. If the XXX for the Rockwell solution go down, the operator would be running blind, they don’t have a way to control the units or to see what’s going on with the units at that point.
在確定系統(tǒng)高可用性的需求之后,我們當(dāng)然考慮了XXX。我們也考慮了另外一家供應(yīng)商,最大的決定性因素在于,XXX的高可用性解決方案,只有一個機(jī)箱,一臺機(jī)器,而不是多臺機(jī)器。而且它可以提供硬件冗余,可以提供我們之前從未有過的配置和功能。如果Rockwell解決方案出現(xiàn)停機(jī),操作人員將失去方向,他們不知道如何控制設(shè)備,或者如何確定設(shè)備到底發(fā)生了什么。
The other aspect of the systems going down would be the lost data which is used by our corporate analytics team to provide prognostics and predicted maintenance on the units in the case that the components start to fail so that we can plan the down time instead of having an unplanned expensive outage. Now the XXX system is up and running in place, we never think about it.
系統(tǒng)停機(jī)的另外一個后果是數(shù)據(jù)丟失。如果組件出現(xiàn)故障,我們的分析團(tuán)隊要利用這些數(shù)據(jù),對設(shè)備進(jìn)行預(yù)診斷和預(yù)維護(hù),這樣我們可以提前計劃停機(jī)時間,而不是遭遇意料之外的停機(jī),付出昂貴的代價。現(xiàn)在XXX系統(tǒng)已經(jīng)投入使用,我們再也不必?fù)?dān)心這個問題。
The phone-home feature, combined with the fact that they immediately turn around and contact you whenever there is an issue, and will next day air fill the component outage for a replacement really has benefited us. I don’t have to lie in bed at night worrying about whether the Rockwell solutions is gonna go down or not.
系統(tǒng)具有Phone-Home功能,當(dāng)出現(xiàn)問題時,它們會立即通知你,備件次日到達(dá)可以解決組件損壞需要更換的問題,這讓我們受益匪淺。我再也不必晚上睡覺的時候,還要為Rockwell解決方案是否會出現(xiàn)故障而擔(dān)心了。
If I have to give three words to describe our XXX experience, it would be reliability, configurability and sustainability. In the year that the XXX system has been employed on our facilities, performance has been exactly what we expected, the support model has exceeded our expectations, and things continue as we have seen and we can foresee having the XXX for a long long time.
如果要用三個詞來描述使用XXX系統(tǒng)的體驗(yàn),應(yīng)該是可靠性、可配置性和可持續(xù)性。我們在設(shè)施中部署XXX系統(tǒng)已有一年時間,它的性能非常符合我們的預(yù)期,支持模式超出了我們的預(yù)期。我們預(yù)計,在很長時間里,我們都會采用XXX系統(tǒng)。
上一篇:2016-5-20 品格翻譯繼續(xù)為一家美資采礦設(shè)備公司提供高級英語翻譯,翻譯方向:英譯中。翻譯內(nèi)容:渣漿泵、閥門、旋流器產(chǎn)品功能介紹。
下一篇:2016-5-10 品格翻譯繼續(xù)為某研究所提供高級英語翻譯,翻譯方向:中譯英。翻譯內(nèi)容:十位抗輻照AD轉(zhuǎn)換器電路電離總劑量效應(yīng)試驗(yàn)報告(微電子技術(shù))。