亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

HOME PAGE>   Hands-on Cases
2016-2-26 品格翻譯繼續(xù)為某知名律所提供翻譯服務(wù)。翻譯語種:中譯英。翻譯內(nèi)容:法律行業(yè)新聞。
譯文摘錄(保密內(nèi)容以XXX代替):

       
第十屆北京市律師協(xié)會仲裁法專業(yè)委員會第一次全體會議于2016年1月6日在北京市律師協(xié)會三層會議室舉辦。會議由仲裁法專業(yè)委員會副主任田銳華主持,我所高級合伙人、市律協(xié)副會長XXX律師應(yīng)邀出席并宣布第十屆北京市律師協(xié)會仲裁法專業(yè)委員會正式成立。在業(yè)務(wù)培訓(xùn)環(huán)節(jié),XXX律師作了《首席仲裁員談律師代理商事仲裁》的主題演講,分享了其多年來作為貿(mào)仲、北仲等多家仲裁機(jī)構(gòu)仲裁員審理仲裁案件的感受,著重強(qiáng)調(diào)了商事仲裁不同于法院訴訟的服務(wù)本質(zhì),并從裁判者角度對律師代理商事仲裁案件時值得注意的一些法律理論與代理技巧問題進(jìn)行了提示。

 On January 6, 2016, the First Plenary Session of the Tenth Arbitration Law Professional Committee of Beijing Lawyers Association (BLA) was grandly held in the third-floor meeting room of BLA’s office building. Chaired by Tian Ruihua, deputy director of the Arbitration Law Professional Committee, the session also witnessed the attendance of XXX, senior partner of our firm and vice president of BLA. At the session, lawyer XXX announced the official establishment of the Tenth Arbitration Law Professional Committee of BLA. As to the training part, lawyer XXX made a keynote speech, themed as Chief Arbitrator’s Advices on Commercial Arbitration Agency by Lawyers, to share his experience in trying arbitration cases as an arbitrator working for CIETAC (China International Economic and Trade Arbitration Commission) and BAC (Beijing Arbitration Commission) over the years. Particularly, he highlighted the service nature of commercial arbitration, which is quite different from that of court proceedings. Meanwhile, he also gave some notable tips on the legal theories and agency techniques for the commercial arbitration case agency by lawyers from the perspective of judge.

會議中,仲裁法專業(yè)委員會主任張鵬律師就本屆專委會工作規(guī)劃和設(shè)想作了主題報告,副主任張亞梅帶領(lǐng)大家學(xué)習(xí)了專業(yè)委員會工作規(guī)則,副主任李云麗及楊學(xué)芳、孫紅新等分別發(fā)言。培訓(xùn)環(huán)節(jié),北京仲裁委員會林志煒秘書長就《律師與仲裁員共同體》作了主題發(fā)言,仲裁法專業(yè)委員會高級顧問康明律師作了《對商事仲裁服務(wù)性質(zhì)再認(rèn)識》的主題演講。

 During the session, Lawyer Zhang Peng, director of Arbitration Law Professional Committee delivered a keynote speech, focusing on the work program and vision of the current committee. Deputy director Zhang Yamei introduced the work procedure of the committee. Besides, deputy director Li Yunli, Yang Xuefang, Sun Hongxin and other lawyers alsoaddressed the meeting. As for the training, Secretary-general of BLA Lin Zhiwei gave a speech on Lawyer and Arbitration Community, while the Committee’s senior advisor Kang Ming delivered a lecture entitled as Rediscover the Service Nature of Commercial Arbitration.

上一篇:2016-3-18 品格翻譯為某知名IT公司提供翻譯服務(wù)。翻譯語種:英譯中。翻譯內(nèi)容:使用Memblaze? PBlaze閃存卡提升Hadoop性能。
下一篇:2016-2-25 品格翻譯繼續(xù)為某國家級城市規(guī)劃設(shè)計機(jī)構(gòu)提供翻譯服務(wù)。翻譯語種:中譯英。翻譯內(nèi)容:蘇州古城交通低排放區(qū)發(fā)展路徑和保障政策。