亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

HOME PAGE>   Hands-on Cases
2015-3-10 品格為某外資公司提供鋼構(gòu)件翻譯,翻譯內(nèi)容:隱蔽工程記錄,翻譯方向:中譯英。
譯文摘錄:

◆使用機(jī)械砂輪機(jī)對鋼構(gòu)件的表面進(jìn)行打磨,對于設(shè)施的邊角部位,采用角磨機(jī)裝碗型砂輪、鋼絲刷等工具進(jìn)行處理,鋼板邊緣棱角及焊縫區(qū),要研磨圓滑,除銹等級為ST3。
◆Polish the surface of steel members with a mechanical grinding machine. As for marginal parts of the facility, fit on a cup wheel or wire brush to an angle grinder to process it. Corners, edges and weld zones of the steel should be very smooth after the grinding, and a derusting grade of ST3 should be applied to this effect.

◆鋼材表面應(yīng)無可見的油脂、污垢、氧化皮、鐵銹和油漆涂層等附著物,任何殘留的痕跡應(yīng)僅是點(diǎn)狀或條紋狀的輕微色斑。除銹后出現(xiàn)麻點(diǎn)或麻坑屬正?,F(xiàn)象,鋼材顯露部分的表面應(yīng)具有金屬光澤。
◆There should be no visible attachments – grease, dirt, scale cinder, rust or paint coating – on the surface of the steel. Acceptable traces of residual should only be slight punctate or stripy spots. Hard spots or pockmarks are normal after the rust removal, while there should be a metallic lustre wherever steel is exposed.

◆用抹布、棉紗或壓縮空氣清理除銹后的設(shè)施,保持表面的清潔。除銹處理后,必須盡快涂刷頭道底漆,不允許超過4小時,更不允許過夜。除銹后、進(jìn)行下一道工序前,如遇下雨或其他造成基體鋼材表面潮濕的情況時,要待環(huán)境達(dá)到施工條件后,用干燥的壓縮空氣吹干表面水分后施工,如須重新除銹,不可降低除銹要求。
◆Use a cleaning cloth, cotton yarn or compressed air to clean the facility after the rust removal. The first layer of primer must be applied as soon as possible – in less than 4 hours – after the rust removal, and mush less a night should the machine be left unprocessed. Under the circumstance that the surface of the facility is wet because of rain or other matters, the subsequent process should only begin after a dehumidification with dry compressed air when the environment becomes suitable for processing. If a second rust removal was needed, the derusting standards should be kept.

◆底漆、中間漆、面漆各層油漆均可分為兩道涂刷,保證涂刷油漆的質(zhì)量和厚度。每層油漆涂刷后進(jìn)行現(xiàn)場驗收,驗收合格后方可進(jìn)行下一層油漆的涂刷。
◆ Brushing of the primer, intermediate coat and finishing coat can be done twice. The quality and thickness of the painting must be guaranteed. Brushing of the next layer of paint can only begin after the last layer is verified as up to standard.

◆環(huán)氧富鋅底漆60μm 環(huán)氧云鐵防銹漆120μm 丙烯酸聚氨酯面漆40μm。
◆Zinc-rich epoxy primer 60μm, micaceous iron oxide epoxy anti-rust paint120μm, acrylic polyurethane finishing coat 40μm.

本文由北京翻譯公司品格翻譯提供,未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。

上一篇:2015-3-11 品格為某醫(yī)療機(jī)構(gòu)提供醫(yī)療器械翻譯,翻譯內(nèi)容:骨密度儀應(yīng)用,翻譯方向:英譯中>。
下一篇:2015-3-5 品格為亞馬遜提供產(chǎn)品介紹翻譯,翻譯方向:英譯中。