亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

HOME PAGE>   Hands-on Cases
2017-6-5 品格翻譯為德國某門窗企業(yè)提供建筑領域翻譯服務(Building Translation),翻譯方向:英譯中。翻譯內(nèi)容:門窗安裝施工培訓材料。
譯文摘錄(保密內(nèi)容以XXX代替):

       
Multi-functional tape; multi-functional foam 多功能膠帶;多功能泡沫

Trainer: How do you create the joint in the windowsill area?

培訓師:您怎樣處理窗沿區(qū)域的連接處?

PT: There I work with joint sealing tapes, silicone, etc.

PT:我使用連接密封膠帶和硅膠等。

 

Trainer: Precisely in the windowsill area it is difficult to work with multifunctional tape. Here usually joint sealing tapes with adhesive are used.

培訓師:在窗沿區(qū)域,確實很難使用多功能膠帶。這里通常使用粘性連接密封膠帶。

 

(Compressed tape) or (nothing) (壓縮膠帶)或(什么也不用)

Trainer: How do you create an airtight layer on the inside?

培訓師:您怎樣在室內(nèi)建立氣密層?

PT: There I work with joint sealing tapes; here I use nothing, etc.

PT:那里我使用連接密封膠帶;這里我什么也沒用,等等。

 

Trainer: The inside of the frame must be sealed airtight to avoid humidity penetrating the insulation and that no draft is created. We recommend a joint sealing tape for sealing on the inside.

培訓師:窗框的室內(nèi)部分必須進行氣密密封處理,以避免潮氣穿透保溫層以及無法建立氣流。對于室內(nèi)窗框的密封,我們建議使用連接密封膠帶。

 

 

(Spraying mixture, plaster sealing strips)

(噴混合劑,對密封帶進行抹灰處理)

 

Trainer: How do you create the joint in a new building?

培訓師:您怎樣處理新建筑物上的連接處?

PT: Also silicone…

PT:也是用硅膠……

Trainer: The inside of the frame must be sealed airtight to avoid humidity penetrating the insulation and that no draft is created. We recommend a joint sealing tape for sealing on the inside.

培訓師:窗框的室內(nèi)部分必須進行氣密密封處理,以避免潮氣穿透保溫層以及無法建立氣流。對于室內(nèi)窗框的密封,我們建議使用連接密封膠帶。

Disadvantage adhesive compound 粘結劑的缺點

 

Trainer: Several window installers came to us repeatedly and told us about their problems with the adhesive compound.

培訓師:有幾個窗戶安裝人員多次來我們這里,反應粘結劑的問題。

[Trainer takes tubular bag gun and inserts the tubular bag in the application gun, attaches the dual spike nozzle and closes it.]

[培訓師拿出管狀袋膠槍,把管狀袋插入到膠槍中,安上雙尖噴嘴,然后關閉膠槍。]

 

Trainer: As a professional you certainly know this.

培訓師:作為專業(yè)人士,您當然知道這個。

[Trainer points with the application gun and simulates to apply the adhesive compound on the mockup.]

培訓師對準膠槍,模擬把粘結劑涂到模型上的動作。

 

Trainer: What is the problem when working with adhesive compounds?

培訓師:使用粘結劑時您有什么問題嗎?

PT: It smears, is not clean to work with, takes a long time, etc.

PT:粘結劑涂抹在膠槍上、不干凈、需要很長時間,等等。

上一篇:2017-6-18 品格翻譯繼續(xù)為某全球知名律所提供高級法律翻譯(Legal Translation),翻譯方向:英譯中。翻譯內(nèi)容:合同。
下一篇:2017-6-11 品格翻譯繼續(xù)為美國某機械制造公司提供技術翻譯(Technical Translation),翻譯方向:中譯英。翻譯內(nèi)容:多級泵的控制程序及方法。