亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

HOME PAGE>   Hands-on Cases
2015-3-16 品格繼續(xù)為某工程公司提供翻譯服務(wù)。翻譯內(nèi)容:高鐵通信系統(tǒng)。翻譯方向:中譯英。

譯文摘錄:

3.2.2 BSC單機(jī)測試

3.2.2 BSC Single Test

測試目的:
Test Purpose:

驗(yàn)證BSC設(shè)備上電完畢后,設(shè)備的功能滿足合同849要求。使設(shè)備在單機(jī)測試之后入網(wǎng)聯(lián)調(diào)。
To verify that the function of equipment meets the requirements provided by Contract 849 after BSC equipment is powered up. Connect the equipment to network for joint debugging after single test.

前提條件:
Prerequisites:

單機(jī)測試方案中3.1單機(jī)測試前設(shè)備加電步驟通過。
The step of 3.1 equipment power-on before single test is passed as required in the single test program.

(1) BSC設(shè)備上電及單板狀態(tài)確認(rèn)
(1) Confirm the State of BSC Equipment Power-on and Single Board

上電步驟:
Power-on Steps:

A:將BSC插框內(nèi)部所有單板拔出脫離背板插槽,避免插框上電時(shí)電流沖擊致使單板燒壞;
A: Pull out all the single boards inside the BSC subrack from the backplane slot to avoid single board burned out by the current of subrack power-on;

B:在BSC機(jī)柜頂部的配電盒中將插框所對(duì)應(yīng)的空開撥至“ON”,運(yùn)行5分鐘后,觀察風(fēng)扇盒前面板電源指示燈,指示燈為綠色慢閃(1s亮,1s滅)說明插框運(yùn)行正常,進(jìn)行C步操作;
B: In the distribution box at the top of BSC cabinet, turn the air switch corresponding to subrack to “ON”; after five minutes of running, observe the power indicator light in the front panel of fan box, and green flash slowly (on and off interval of 1s) indicates the subrack operating normally; C-step can be performed;

C:將A中所拔出的單板插入對(duì)應(yīng)槽位,運(yùn)行5分鐘后觀察各個(gè)單板RUN運(yùn)行燈狀態(tài),指示燈為綠色慢閃(1s亮,1s滅)說明單板運(yùn)行正常,進(jìn)行D步操作;
C: Insert the single board pulled out in A into the corresponding slot; observe the state of running indicator after five minutes of running, and green flash slowly (on and off interval of 1s) indicates it operating normally; D step can be performed;
3.2.5 Repeater Single Test

測試目的:
Test Purpose:

驗(yàn)證直放站設(shè)備上電完畢后,設(shè)備的功能滿足合同849要求。使設(shè)備在單機(jī)測試之后入網(wǎng)聯(lián)調(diào)。
To verify that the function of equipment meets the requirements provided by Contract 849 after repeater equipment is powered up. Connect the equipment to network for joint debugging after single test.
前提條件:
Prerequisites:
單機(jī)測試方案中3.1單機(jī)測試前設(shè)備加電步驟通過。
The step of 3.1 equipment power-on before single test is passed as required in the single test program.

(1) Comlab直放站
(1)Comlab Repeater

說明:
Explanation:

A: Comlab 直放站MU/RU連接圖
A: Comlab Repeater MU / RU Connection Diagram

用測試網(wǎng)線連接筆記本電腦和MU/RU的MOXA(端口LAN1口),對(duì)照機(jī)箱側(cè)標(biāo)識(shí)牌中設(shè)備IP,能Ping通即可。
Connect laptops with MOXA (LAN1 port) of MU / RU by test cable, input the equipment IP on the side nameplate in the chassis till the Ping order takes effect.

B: 調(diào)測軟件使用簡要說明
B: Brief explanation to the commissioning software

在終端電腦上雙擊軟件圖標(biāo),打開調(diào)測軟件,點(diǎn)擊左上角電腦圖標(biāo),選擇近端或遠(yuǎn)端,輸入設(shè)備IP地址登錄,如圖13所示:
Double-click the software icon on the terminal computer, then the commissioning software will be open, select the proximal or distal end, and enter the equipment IP address to login, as shown in Figure 13:

上一篇:2015-3-17 品格繼續(xù)為韓國某化妝品公司提供翻譯服務(wù)。翻譯內(nèi)容:化妝品使用說明。翻譯方向:韓譯中。
下一篇:2015-3-15 品格繼續(xù)為某世界知名建筑師事務(wù)所提供翻譯服務(wù)。翻譯內(nèi)容:建筑設(shè)計(jì)。翻譯方向:中譯英。