亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

HOME PAGE>   Hands-on Cases
2010-07-09 經(jīng)過試譯等環(huán)節(jié),品格最終勝出,與印度某駐華機(jī)構(gòu)達(dá)成翻譯合作,為其翻譯公司章程。
譯文專業(yè)詞匯準(zhǔn)確、服務(wù)流程完善,得到客戶的高度認(rèn)可,也為雙方的長期合作奠定了良好基礎(chǔ)。

譯文摘錄:

To carry on in India and elsewhere the trade or business of manufacturing, buying, selling, reselling, importing, exporting, transporting, storing, developing, designing, promoting, marketing, supplying, trading, purchasing, prospecting, raising, operating or otherwise dealing (i) in iron and steel as iron mongers, iron masters, steel makers and steel convertors; (ii) in ferro-silicon, ferro-chromine and/or all products made of iron and steel, coking coal, manganese, ferro-manganese, lime stone, refractories, iron ore and other alloys; (iii) as miners, smelters and iron founders; and (iv) in stainless steel, silicon steel, special steel, mild steel and in allied products, fire-clay, dolomite, limestone, refractories, iron ore, bauxite, cement, chemicals, fertilizers, manures, distilleries, dye making, industrial and non-industrial gas, lime burners, stone quarrying, concrete manufacturing in all respective branches, and other allied input or other materials.

在印度及其他地區(qū)開展關(guān)于下述領(lǐng)域的生產(chǎn)制造、購買、銷售、轉(zhuǎn)售、進(jìn)口、出口、運輸、存儲、開發(fā)、設(shè)計、推廣、營銷、供應(yīng)、交易、采購、勘探、融資、經(jīng)營或其他業(yè)務(wù):(1)鋼鐵制造企業(yè),煉鋼轉(zhuǎn)爐制造企業(yè);(2)矽鐵、鉻鐵及/或所有鋼鐵產(chǎn)品,煉焦煤、錳、錳鐵合金、石灰石,耐火材料、鐵礦石和其他合金產(chǎn)品;(3)礦廠、冶煉廠和鑄鐵廠;(4)不銹鋼、硅鋼、特種鋼、低碳鋼及有關(guān)制品、耐火粘土、白云石、石灰石、耐火材料、鐵礦石、礬土、水泥、化學(xué)品,化肥、肥料,釀酒、染料制造、工業(yè)和非工業(yè)氣體,石灰爐、采石以及混凝土等其他同類產(chǎn)品和材料。

To construct, execute, develop, manage, install, operate and maintain all plants, buildings, mines, establishments, works, factories, communication and transportation ways, power houses, transmission lines and all other works whatsoever, to carry on the business of a general electric power and supply company and gas-works company in all their respective branches, and to construct, lay down, establish, fix and carry out all necessary power stations, cables, wires, lines, accumulators, lamps and works and to generate, accumulate, distribute and supply electricity and gas to light cities, towns, streets, docks, markets, theaters, buildings, and places both public and private and generally to carry on the business of builders, contractors, engineers, architects, estimators and designers and to undertake works on contract basis and to tender for such works.

通過建造、執(zhí)行、開發(fā)、管理、安裝、操作和維護(hù)全部廠房、建筑物、礦山、設(shè)施、車間、工廠、交通運輸工具,發(fā)電廠、輸電線路和其他所有業(yè)務(wù),開展供電公司和煤氣公司的各種業(yè)務(wù);通過建造、鋪設(shè)、設(shè)置、安裝和實施一切必要的發(fā)電站、電纜、電線、線路、蓄電器、燈具等工程項目,為城鎮(zhèn)、街道、碼頭、市場、劇院、建筑物等公共和私人場所生產(chǎn)、儲備、配送、供應(yīng)電力和天然氣;開展建筑、承包、工程設(shè)計、估價業(yè)務(wù);承接合同工程并對這些工程進(jìn)行投標(biāo)。

本文由北京翻譯公司品格翻譯提供,未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。

上一篇:2010-7-16 品格為某知名影業(yè)公司提供文化類高級翻譯,并順利完成翻譯委托。品格高效、高質(zhì)量的翻譯服務(wù)受到客戶高度肯定。
下一篇:2010-6-17 品格與某文化公司翻譯合作不斷深化,繼續(xù)為其提供C-E母語級翻譯服務(wù)。