亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

首頁(yè)> 服務(wù)范圍> 多語(yǔ)種口譯
  • 我們擁有常年為各類(lèi)國(guó)際會(huì)議提供高品質(zhì)口譯的一線口譯員隊(duì)伍。自成立至今,已圓滿完成數(shù)百場(chǎng)各類(lèi)國(guó)際性/區(qū)域性會(huì)議的口譯任務(wù),包括:博鰲亞洲論壇,APEC國(guó)際會(huì)議,國(guó)際腦癱基因組聯(lián)盟學(xué)術(shù)會(huì)議、第三屆食品科學(xué)與人類(lèi)健康國(guó)際研討會(huì)、第三屆中國(guó)海上風(fēng)電產(chǎn)業(yè)發(fā)展國(guó)際峰會(huì)、建筑工程管理國(guó)際論壇、亞太新能源汽車(chē)國(guó)際峰會(huì)、第一屆雁棲湖會(huì)議——氣候變化與生物驅(qū)動(dòng)的海洋碳匯等。
     
     同聲傳譯,簡(jiǎn)稱同傳(Simultaneous Interpretation),口譯員坐在同傳間,通過(guò)專用同傳設(shè)備,在不打斷講話者發(fā)言的前提下,連續(xù)不斷地將講話內(nèi)容傳譯給聽(tīng)眾的一種即時(shí)口譯(邊聽(tīng)邊譯)。同傳過(guò)程須由2位譯員輪換進(jìn)行。目前,世界上95%的高端國(guó)際會(huì)議采用同聲傳譯。同傳的優(yōu)勢(shì)在于不占用會(huì)議時(shí)間。

    耳語(yǔ)同傳(Whispering),是同聲傳譯的一種形式,即口譯員坐在或站在1-2位受眾后面或中間,在不用同傳廂和耳機(jī)的情況下依照同聲傳譯的要求輕聲將發(fā)言人的講話內(nèi)容翻譯給受眾。
     
    交替?zhèn)髯g,簡(jiǎn)稱交傳(Consecutive Interpretation),口譯員坐在會(huì)議室里(和與會(huì)者坐在一起),邊聽(tīng)講話者發(fā)言,邊記筆記。當(dāng)發(fā)言結(jié)束或停下來(lái)等候翻譯的時(shí)候,口譯員用目標(biāo)語(yǔ)言準(zhǔn)確、完整地重新表達(dá)發(fā)言人所講的全部信息內(nèi)容。交傳要求口譯員能夠聽(tīng)取長(zhǎng)達(dá)5-10分鐘連續(xù)不斷的講話,并運(yùn)用良好的記錄技巧和口譯能力,完整、準(zhǔn)確地進(jìn)行傳譯。交替?zhèn)髯g多用于規(guī)模較小且只涉及兩種工作語(yǔ)言的場(chǎng)合。交傳的優(yōu)勢(shì)在于完整翻譯講話內(nèi)容。