亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

首頁> 真實譯文展示
2018-9-5 (Global Climate Action Summit, CHI-ENG) 品格翻譯繼續(xù)為某跨國能源機構(gòu)提供高級中譯英翻譯服務。翻譯內(nèi)容:全球氣候行動峰會。
譯文摘錄(保密內(nèi)容以XXX代替):
 
全球氣候行動峰會即將開幕 中國故事精彩紛呈!想了解更多內(nèi)容或現(xiàn)場參與?點這里!
As Global Climate Action Summit is about to unfold, wonderful China Story awaits to be staged! Want to learn more or join in? Click here!
當前,全球經(jīng)濟的脫碳化已成趨勢。技術(shù)創(chuàng)新、政策革新以及各個層面的政治意愿,正在共同推動全球各個地區(qū)、各個部門的變革。
The decarbonization of the global economy is now here to stay. Technological innovation, policy reform and political will on each side are forming joint forces to drive changes in each region and each department worldwide.
9月12日-14日, 全球氣候行動峰會將在美國加利福尼亞州舊金山舉辦。通過此次峰會,世界各國領(lǐng)導人和人民,將進一步提升應對氣候變化的雄心( Take Ambition to the Next Level)。在此,全球各國、地區(qū)、城市、企業(yè)、投資者和民眾將共同慶祝所取得的氣候成就。全球氣候行動峰會也將進一步深化全世界的承諾,并在社會各界的支持下加速各國的氣候行動,以防范氣候變化的危害,推動到2020年降低全球碳排放量,并向本世紀中葉實現(xiàn)零排放的目標邁進,歷史性地實現(xiàn)《巴黎協(xié)議》。
From September 12 to 14, San Francisco, a city in the U.S. state of California, will host Global Climate Action Summit through which leaders and citizens of each state across the globe will Take Ambition of combating climate change to the Next Level. States and regions, cities, businesses, investors and citizens from around the world will come together to celebrate achievements in climate change. Meanwhile the summit is expected to further inspire deeper commitments from the whole world and push each state to speed up climate action with support from all sectors of society, in a bid to guard against the dangers of climate change, move toward the goal of reducing global carbon emissions by 2020 and realizing zero emission by mid-century, and take a historic step to fulfill the Paris Agreement.

上一篇:2017-10-28 品格翻譯繼續(xù)為某美資醫(yī)療器械公司提供高級翻譯(Policy Translation),翻譯方向:中譯日。翻譯內(nèi)容:食品藥品監(jiān)督管理局通知。
下一篇:2017-9-26 品格翻譯繼續(xù)為某全球能源咨詢公司提供高級英語翻譯(Electricity Translation)。翻譯方向:英譯中;翻譯內(nèi)容:《英國批發(fā)電價預測報告》。