军人妓女院BD高清片,亚洲精品在看在线观看,性夜影院A片禁18免费看,国产亚洲真人做受在线观看

首頁(yè)> 真實(shí)譯文展示
品格為瑞士某建筑科技公司提供高級(jí)英文→中文翻譯,翻譯內(nèi)容:公司介紹
真實(shí)譯文展示(保密內(nèi)容以……或XX替代)
Sample of real translation (Confidentiality retained with …… or XX)
 
For XX, environmental awareness to centre stage from the outset. The family company was founded in 1966 and produced adhesives for a wide range of areas of application. The decisionmakers recognised at a very early stage that the sealing of building envelopes in particular offered huge potential: because sealing makes it possible to improve energy ef?ciency while at the same time reducing CO2 emissions. This aware-ness resulted in XX establishing itself as a specialist in the ?eld of building seals as early as the 90s. Today, we produce adhesives, adhesive tapes and membranes for sealing building envelopes for the Swiss market and the international market. We have formulated our vision based on our efforts to achieve a positive environmental impact: “We are striving for a world in which buildings do not waste energy.”

XX從創(chuàng)立之初就具備環(huán)保意識(shí),并將其作為公司經(jīng)營(yíng)的核心理念。XX是一家成立于1966年的家族企業(yè),致力于生產(chǎn)各種用途的粘合劑。公司決策者在最初就認(rèn)識(shí)到,建筑圍護(hù)結(jié)構(gòu)密封產(chǎn)品擁有巨大的潛力:因?yàn)槊芊饧夹g(shù)能夠提升建筑能效,還能減少二氧化碳排放。這種意識(shí)讓XX早在上世紀(jì)90年代,就已經(jīng)成為建筑密封領(lǐng)域的專(zhuān)家。我們目前面向瑞士和國(guó)際市場(chǎng),生產(chǎn)粘合劑、膠帶和隔汽膜等產(chǎn)品,用于建筑圍護(hù)結(jié)構(gòu)密封。我們努力實(shí)現(xiàn)積極的環(huán)境影響,并以此為基礎(chǔ)確定了我們的愿景:“致力于建筑零能耗。”
 
We would like to make our contribution to slowing down climate change. We are able to make a significant contribution to this with sustainable products for sealed, energy-efficient buildings: because a well-sealed building envelope prevents heated or cooled air from being lost and thus saves a lot of energy.
 
我們希望為減緩氣候變化做出自己的貢獻(xiàn)。我們通過(guò)可持續(xù)的產(chǎn)品,提高建筑的密封性和能源效率,從而為減緩氣候變化做出重要貢獻(xiàn):因?yàn)槊芊庑粤己玫慕ㄖo(hù)結(jié)構(gòu)可以防止熱量或冷氣損失,從而可以節(jié)約大量能源。
 
Because we believe that “sustainability” goes beyond the concept of protection of the environment: true sustainability also means acknowledging your own company and production location and systematically promoting it. We do exactly that with our “Innovation Centre” in Schachen.
 
因?yàn)槲覀冋J(rèn)為“可持續(xù)性”不只是保護(hù)環(huán)境這么簡(jiǎn)單,真正的可持續(xù)性還意味著正確認(rèn)識(shí)自己的公司和生產(chǎn)基地,并以系統(tǒng)性的方式推廣可持續(xù)理念。這就是我們?cè)谒箯厣辏⊿chachen)建立“創(chuàng)新中心”的初衷。

上一篇:品格為某知名人士提供自傳文章縮寫(xiě)服務(wù),結(jié)合客人對(duì)縮寫(xiě)版字?jǐn)?shù)的要求,經(jīng)過(guò)概括、提煉后的縮寫(xiě)文章,不改變?cè)牡闹黝}和原文的梗概,依然忠于原文。
下一篇:品格為中國(guó)城市規(guī)劃設(shè)計(jì)研究院提供母語(yǔ)級(jí)中→英翻譯,翻譯內(nèi)容:《粵港澳大灣區(qū)跨境合作區(qū)的規(guī)劃實(shí)踐》