譯文摘錄:
9-4. TIs are under the operational control, not supervision, of the PC officer. The maintenance officer establishes priorities for TI work assignments but does not supervise the work. The QC OIC or NCOIC distributes the work and supervises the TIs to meet the PC officer operational maintenance requirements.
TIs serve as primary instructors for ULLS-A (E) training program.
9-4. 技術(shù)檢查員接受生產(chǎn)管理軍官的操作控制而非監(jiān)督。維修軍官確立技術(shù)檢查員工作分配的優(yōu)先級但不對工作進(jìn)行監(jiān)督。質(zhì)量控制主管軍官或主管軍士分配工作,并監(jiān)督技術(shù)檢查員的工作使其符合生產(chǎn)管理軍官的作業(yè)維護(hù)要求。技術(shù)檢查員擔(dān)任航空兵部隊級后勤系統(tǒng)(增強(qiáng)型)訓(xùn)練計劃的主要教員。
9-5. The QC OIC or NCOIC will serve as the TI’s rater. If the QC section does not have an OIC or
NCOIC, the assigned commander rates the TI. This rating scheme allows TIs to remain objective in their quality assurance duties and ensures the crew’s overall safety remains their goal.
9-5. 質(zhì)量控制主管軍官或主管軍士將擔(dān)任技術(shù)檢查員的評級人。如果質(zhì)量控制部門沒有主管軍官或主管軍士,則由指定的指揮官對技術(shù)檢查員進(jìn)行評級。這種評級方法可以使技術(shù)檢查員在其質(zhì)量保證職責(zé)中保持客觀,并確保技術(shù)檢查員始終將全體機(jī)組人員的安全作為目標(biāo)。
9-6. TIs are the commander-designated representatives in aircraft SOF areas and responsible for:Ensuring all performed maintenance procedures comply with TMs and applicable references.
9-6. 技術(shù)檢查員是指揮官指定的飛機(jī)飛行安全區(qū)域代表,對以下事項負(fù)責(zé):
飛機(jī)的適航性。
元器件和出廠檢驗。
維護(hù)主要參考文獻(xiàn)庫。
審查出版物、表格和記錄的時效性和準(zhǔn)確性。
確保所有執(zhí)行的維修程序符合技術(shù)手冊和適用的參考文獻(xiàn)。
上一篇:2015-3-15 品格繼續(xù)為某世界知名建筑師事務(wù)所提供翻譯服務(wù)。翻譯內(nèi)容:建筑設(shè)計。翻譯方向:中譯英。
下一篇:2015-3-13 品格繼續(xù)為某機(jī)械進(jìn)出口公司提供技術(shù)資料翻譯。翻譯內(nèi)容:法蘭銑刀盤。翻譯方向:英譯中。