亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

首頁> 真實譯文展示
2012-4-20 品格繼續(xù)為某國際組織提供母語級英語翻譯(文化翻譯)。
譯文摘錄:

“我們這么改革,是基于三點考慮。一是新教師從熟悉的中國環(huán)境突然進入全新的美國環(huán)境需要一個適應過程,而在孟菲斯本部的集訓可以起到緩沖和過渡作用,幫助他們更快地適應美國的生活;二是請現(xiàn)任的XXX教師和美國本土漢語教師現(xiàn)身說法,讓新教師們對美國的教育制度、教育模式、教育理念、教學方法等有個基本概念,從而更快地進入工作狀態(tài)。三是可以更好地培養(yǎng)孔院教師的團隊精神。由于孟大XXX的各教學點分布在田納西各地,有的教師和志愿者在孟菲斯大學XXX工作了一到兩年,卻未能到過XXX本部,甚至彼此之間從未謀面,感到非常遺憾。今年的改革可以幫助大家避免這些遺憾,有利于增強大家的凝聚力。”孟菲斯大學XXX中方院長楊夷平教授說。
“We designed the reform out of three considerations. First, it takes time for new teachers to adapt to the whole-new environment in the United States coming from China which they are familiar with. The intensive training at Memphis plays a cushioning and transitioning role in helping them rapidly adapt to life in the US; second, we invite current teachers of the CI and local Chinese teachers to advice new teachers on the education system, mode, ideal and teaching methods of the US so that they can enter into working state rapidly. Third, we can better foster the teamwork spirit of teachers of the CI. As our teaching sites are scattered in various places of Tennessee, some teachers and volunteered don’t have the opportunity to visit the CI after one to two years of work for the CI. They even couldn’t meet each other. It’s a great pity. This year’s reform can help us avoid the regret, be conducive to enhancing the cohesive power,” said Prof. Yang Yiping, Chinese Director of the XXX.
首次集訓活動收到了很好的效果。即將奔赴納什維爾進行中文推廣的志愿者游佳表示,雖然來美之前也參加過XXX組織的崗前培訓活動,但本次集訓更有針對性,更加本土化,尤其是四位本土老師的答疑解惑,使自己受益匪淺,“我學到了很多,已經(jīng)迫不及待要趕赴學校去實踐了。”在問到感受時,游佳笑著說。而分到孟菲斯大學附小的新教師王霓則表示,通過這幾天的集訓和生活,感到自己非常幸運,她說:“我感覺我們的XXX的老師們都非常有奉獻精神,犧牲自己的休息時間,接送新老師,安排我們過渡期間的食宿,毫無怨言。大家都積極向上,能力突出,我很高興自己能在這樣的XXX工作。集訓內容務實有用,讓我對本土的漢語教學有了更加深刻的了解,有了具體的概念,并解答了我很多的疑問。”
The first-ever intensive training produced positive results. Volunteer You Jia who will go to Nashville for Chinese promotion said that she attended pre-post training organized by XXX before coming here, but this intensive training is well-targeted and localized. In particular, the Q&A session with four local teachers benefited her a great deal. “I’ve learned a lot and I am too impatient to wait the practice at school,” You Jia said with a smile when being asked for her feeling. And new teacher Wang Ni dispatched to the Primary School affiliated to the University of Memphis said that the intensive training and life here rendered her a feeling that she’s very lucky. She said that “I think the teachers at the CI are very dedicated. They sacrificed their own rest time to pick up new teachers, arrange our boarding and lodging during the transition time yet without any complaints. All people are highly motivated with excellent capabilities. I’m happy to work at the CI. The training is very practical, providing me with a deeper understanding about local Chinese teaching, specific concepts and answering many of my questions.”

譯者:Richard(品格首席美籍英語翻譯)/ 喬樹靜(品格首席綜合類英語翻譯)

本文由北京翻譯公司品格翻譯提供,未經(jīng)允許,不得轉載。

上一篇:2012-5-20 品格繼續(xù)為某國際組織提供俄語翻譯(物理翻譯)。
下一篇:2012-4-10 品格繼續(xù)為某外資公司提供高級英語翻譯(績效管理手冊翻譯)。