水污染防治和再生水資源的開發(fā)利用日益成為中國國內(nèi)各界關注的熱點問題,在此背景下,膜生物反應器(MBR)作為一種膜分離技術與生物技術有機結合的新型廢水處理技術日益受到重視。
水汚染防止?処理及び再生水資源の開発利用は益々中國國內(nèi)各界から注目されるホットポイントになっている中、MBRは膜分離技術とバイオ技術とが有機的に結合された新型汚水処理技術として益々重視されてきた。
日本在MBR技術的研發(fā)領域擁有長期的技術優(yōu)勢,在商業(yè)領域,一些日本企業(yè)如三菱麗陽、久保田、旭化成等企業(yè)在中國十分活躍,他們生產(chǎn)的膜材料和膜組件在中國國內(nèi)擁有一定知名度和比較優(yōu)勢。
日本はMBR技術の開発分野で長期にわたり技術優(yōu)位性を持っており、商業(yè)分野では、一部の日系メーカー、例えば三菱レイヨン、KUBOTA、旭化成などは中國で十分に活躍しており、その膜材料と膜モジュールは中國國內(nèi)で相當の知名度と比較優(yōu)位を持っている。
為了更好的推動日本企業(yè)發(fā)揮技術優(yōu)勢,適應中國污廢水處理市場的需求,打開中國的污水處理市場,日本新能源產(chǎn)業(yè)技術綜合開發(fā)機構(NEDO)北京事務所委托清華大學開展“中國MBR技術應用現(xiàn)狀和發(fā)展方向研究”,為日本企業(yè)和其它相關單位提供參考。
日系メーカーの技術優(yōu)位性をよりよく推進し、中國の汚水処理市場のニーズに応じさせ、中國の汚水処理市場を開くために、新エネルギー産業(yè)技術総合開発機構(NEDO)北京事務所は日系メーカー及びその他関連機構に參考となる情報を提供するために、「中國のMBR技術の応用現(xiàn)狀と発展方向の調査」プロジェクトを清華大學に依頼した。
譯員:王海進老師(品格綜合類資深日語翻譯)
本文由北京翻譯公司品格翻譯提供,未經(jīng)允許,不得轉載。
上一篇:2012-1-10 品格繼續(xù)為某外資公司提供網(wǎng)站翻譯(本地化翻譯,英語翻譯)。
下一篇:2011-12-29 品格為某律師事務所提供法律翻譯(英語翻譯),鑒于保密要求,敏感內(nèi)容以XXX代替。