亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

首頁> 真實譯文展示
2011-03-14 品格繼續(xù)為某雜志社提供母語級英語翻譯。
譯文摘錄:

家,從來都是我們美好生活的最佳注腳。在我們每個人很小的時候,都曾畫過一幅畫:一個小房子,屋頂?shù)臒焽枥锩爸鵁?,屋里有簡單的床、桌椅板凳沙發(fā),我們滿懷熱心地為它們涂上藍(lán)色、綠色、黃色、紅色……那就是我們對于家的美好期待。而當(dāng)我們稍稍長大時,尤其是女孩子,都喜歡把家具們搬來搬去,不斷變化著我們對家的設(shè)想。

Home has always been the best description for our beautiful life. When we were very young, we once drew a picture: a small house, a smoky chimney on the rooftop, a simple bed, tables, chairs, benches, and stools inside. We enthusiastically painted them with blue, green, yellow, and red colors. That was our anticipation for a beautiful home. Growing up, we, especially girls, like to move the furniture around, constantly changing how we picture our homes.

當(dāng)我們有了能力,擁有了自己的家之后,它卻越來越成為了我們的居所,甚至只是晚上回家睡覺的地方。我們把理所當(dāng)然順理成章?lián)碛械氖挛锂?dāng)作了習(xí)慣,當(dāng)作了生活里的背景,對它們的情感卻一點點淡漠。

When we are financially stable and own our own houses, it becomes a living space for us, or even a place for us to go to sleep at night. We have taken things we own for granted. Somehow, our sentiment towards them has become a little indifferent.

當(dāng)然,生活不能總是這樣。是否我們該重拾一下對于家的夢想、期待和美好的幻想?讓我們像小時候一樣,變幻一下我們的家?去迎接這個美好的夏天,迎接每一個美好的激動人心的季節(jié)。千萬不要對自己說,生活中已經(jīng)沒有那么多的激動人心。這份激動,是我們自己營造出來的。變換一下家具,換一張更鮮艷的沙發(fā),換一幅適合夏天夜晚的窗簾,換一塊更能帶動我們食欲的桌布,添置一個適合全家燭光晚餐的六腳燭臺。在涼風(fēng)習(xí)習(xí)的初夏,全家人圍坐一起,享受一頓美味的家庭聚餐。

Of course, life can’t continue like this forever. Whether can we regain our dreams, expectations, and dreams about our homes? Let’s change our homes like what we did when we were young! In so doing, we can embrace the beautiful summer and every exciting season. Please don’t say to yourself: there isn’t so much excitement in my life. Such excitement is created by us. For instance, we can change the furniture, fit in a more brightly colored sofa, hang a curtain more suitable for summer evenings, use a table cloth that can stimulate our appetite and add a candlestick that is suitable for a family candlelight dinner. The family can enjoy a delicious dinner together in the early summer cool breeze.

這個時刻,才是我們兒時對于家的期待的完美畫面。而它,真的是我們自己用彩筆描繪出來的。也是我們的子輩、孫輩、輩輩相傳的對于家的期待畫面。

This picture is the perfect moment of our homes we’d imagined when we were young. We drew it with color pens. This is also an image of home that our future generations expect.

本文由北京翻譯公司品格翻譯提供,未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。

上一篇:2011-03-14 品格受日本某機構(gòu)委托,為其提供中譯日翻譯服務(wù),地道的日語翻譯受到客戶高度贊許。
下一篇:2011-03-01 品格繼續(xù)為某世界500強地產(chǎn)公司提供高級法律翻譯。