亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

首頁> 真實譯文展示
2010-8-20 品格繼續(xù)為日本某機構(gòu)(常年客戶)提供技術(shù)類日語翻譯。
譯文摘錄:

上半年,各地區(qū)、各部門認真貫徹落實黨中央、國務(wù)院決策部署,繼續(xù)實施應(yīng)對國際金融危機的一攬子計劃,加快推進經(jīng)濟發(fā)展方式轉(zhuǎn)變和結(jié)構(gòu)調(diào)整,國民經(jīng)濟總體態(tài)勢良好,繼續(xù)朝著宏觀調(diào)控的預(yù)期方向發(fā)展。與納米相關(guān)的化學(xué)原料及化學(xué)制品制造業(yè)比去年同期增長18.5%,通信設(shè)備、計算機及其他電子設(shè)備制造業(yè)比去年同期增長20.4%。但經(jīng)濟增長出現(xiàn)高位回調(diào),值得注意。

上半期に、各地區(qū)、各部門は、黨中央、國務(wù)院の方策を真剣に実行し、引き続き國際金融危機に対応する一括計畫を?qū)g施し、経済発展方式の転換と構(gòu)造の調(diào)整の推進を加速しているので、國民経済の全體の情勢は、良好で、引き続きマクロ調(diào)整?制御の予期した方向へ発展している。ナノに関わる化學(xué)原料及び化學(xué)製品の製造業(yè)は、前年同期比18.5%成長し、通信設(shè)備、コンピューター及びその他の電子設(shè)備製造業(yè)は、前年同期比20.4%成長した。なお、経済成長に高いレベルにおける低下が現(xiàn)れたので、注意を払うべきである。

2010年5月20日上午,由中科院合肥研究院固體物理研究所牽頭,安徽大學(xué)、合肥工業(yè)大學(xué)等3家研究機構(gòu)、5家納米粉體企業(yè)、8家納米應(yīng)用企業(yè)和1家基金投資企業(yè)等十七家單位共同發(fā)起的“安徽納米材料及應(yīng)用產(chǎn)業(yè)技術(shù)創(chuàng)新戰(zhàn)略聯(lián)盟”成立大會在合肥科學(xué)島召開。該聯(lián)盟的成立旨在創(chuàng)建一個以企業(yè)為主體、市場為導(dǎo)向的新型產(chǎn)學(xué)研的機制,切切實實地為企業(yè)解決關(guān)鍵技術(shù)問題,特別是突破納米材料及應(yīng)用產(chǎn)業(yè)存在的共性和關(guān)鍵性技術(shù)瓶頸,促進行業(yè)技術(shù)進步,成為產(chǎn)學(xué)研結(jié)合的緊密紐帶和有效載體,創(chuàng)建技術(shù)創(chuàng)新資源的集成與共享通道。該聯(lián)盟的成立,是安徽產(chǎn)業(yè)創(chuàng)新機制的新的嘗試,將為納米產(chǎn)業(yè)的發(fā)展提供強有力的技術(shù)支撐。

2010年5月20日午前、科學(xué)院合肥研究院固體物理研究所が主導(dǎo)し、安徽大學(xué)、合肥工業(yè)大學(xué)など3社の研究機構(gòu)、5社のナノ粉體メーカー、8社のナノ応用企業(yè)及び1社の基金投資企業(yè)など17社が共同で発起する「安徽ナノ材料及び応用産業(yè)技術(shù)革新戦略連盟」の設(shè)立會議は、合肥科學(xué)島で開催された。同連盟は、企業(yè)を主體として、市場を指向した新型「産學(xué)研」の體制を構(gòu)築し、企業(yè)のために中核技術(shù)課題を確実に解決し、特にナノ材料及び応用産業(yè)に存在する共通及び中核の技術(shù)ネックを突破し、業(yè)界技術(shù)進歩を促進し、「産學(xué)研」が結(jié)合した密接なきずなと効果的な擔體を作り、技術(shù)革新資源の集積と共用ルートを構(gòu)築することを目的としている。同連盟は、安徽の産業(yè)革新體制ための新たな試しであり、ナノ産業(yè)の発展のために有力な技術(shù)サポートを提供する予定である。

盡管專家一再呼吁納米碳酸鈣產(chǎn)能過剩,但企業(yè)投資動力依然強勁,證券時報報導(dǎo)平遠縣加快五指石科技有限公司納米碳酸鈣項目建設(shè),投資額為1億元,年生產(chǎn)5萬噸納米碳酸鈣和5萬噸磷酸氫鈣,項目實施地點在平遠縣生態(tài)工業(yè)園,占地面積300畝。

専門家よりナノ炭酸カルシウムの生産能力が過剰しているとたびたび指摘されているが、企業(yè)の投資動力が依然としてい強い。証券時報の報道によると、平遠県は、五指石科技有限公司のナノ炭酸カルシウムプロジェクトの建設(shè)を加速しており、投資総額が1億元で、年間に5萬トンのナノ炭酸カルシウムと5萬トンの燐酸水素カルシウムを生産する予定である。同プロジェクトは、建設(shè)場所が平遠県生態(tài)工業(yè)パークで、敷地面積が300ムーである。

本文由北京翻譯公司品格翻譯提供,未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。

上一篇:2010-7-23 品格繼續(xù)為某世界知名雜志社(常年客戶)提供即時新聞翻譯。
下一篇:2010-8-16 品格為某律師事務(wù)所(常年客戶)完成06-10年共計5個財年的公司材料翻譯。