第一、意大利語
這種語言主要存在于意大利,這是一個(gè)特立獨(dú)行的國家,難以用固定的思維去理解。意大利這個(gè)國家很具有個(gè)性,學(xué)習(xí)意大利這種小語種翻譯的學(xué)生在就業(yè)時(shí)的規(guī)矩也不少。我國開設(shè)意大利語的院校比較少,也并不是年年都招生。同時(shí),我國對(duì)于意大利的留學(xué)政策并不穩(wěn)定,不像是法語、德語或者西班牙語一樣有大量的歸國的畢業(yè)生。所以,意大利語的學(xué)習(xí)者的競(jìng)爭(zhēng)壓力并不大,但就業(yè)的渠道不寬。
第二、俄語
我國開辦俄語的院校有九十多所,如今講俄語的國家也有十個(gè)左右。一位導(dǎo)游表示,如今比較稀缺的小語種翻譯就是俄語,由此可見其影響力還是比較大的。我國許多已經(jīng)開辦了俄語的院校近最近幾年并沒有招生,但目前其就業(yè)整體上處于一種回暖的趨勢(shì)。
第三、阿拉伯語
世界上講阿拉伯語的國家在二十多個(gè),主要是在西亞、東非和北非。阿拉伯語的畢業(yè)生的就業(yè)與石油等有關(guān)系,小語種翻譯畢業(yè)生們的落腳點(diǎn)主要集中在中石化、中石油以及中海油等。阿拉伯語存在著明顯的重男輕女的現(xiàn)象,女生要想在這方面有所發(fā)展,確實(shí)是不容易。
本文由北京翻譯公司品格翻譯提供,未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。
上一篇:傳統(tǒng)型翻譯策略
下一篇:專業(yè)翻譯的歷史和它的價(jià)值意義