军人妓女院BD高清片,亚洲精品在看在线观看,性夜影院A片禁18免费看,国产亚洲真人做受在线观看

首頁(yè)> 品格相關(guān)閱讀
如何更好的選定翻譯公司?
       眼下的翻譯行業(yè)競(jìng)爭(zhēng)也是非常激烈,隨著時(shí)代的推進(jìn),人們?cè)趯?duì)翻譯質(zhì)量上的要求也是越來(lái)越重視。而大多數(shù)單位在甄選翻譯公司常用的方法就是“試譯”,而往往由于“試譯”太過(guò)于片面從而導(dǎo)致雙方在后面的合作中反生不愉快。為什么“試譯”結(jié)果不能作為翻譯公司好壞的決定性標(biāo)準(zhǔn)呢?
 
       首先,“試譯”的內(nèi)容只是譯文中很少的一部分,一般不會(huì)超過(guò)300字,而這區(qū)區(qū)的幾百字根本無(wú)法代表整個(gè)譯文文件。現(xiàn)如今,很多單位的譯文所涉及的領(lǐng)域都很廣,而一般翻譯公司所針對(duì)的領(lǐng)域也就那么幾塊,有投機(jī)取巧的成分在內(nèi)。并且翻譯工作不像其它有形產(chǎn)品通過(guò)樣品來(lái)作評(píng)判標(biāo)準(zhǔn),可以通過(guò)尺子、桿秤等一些外物去檢測(cè),因?yàn)橛行萎a(chǎn)品必定有一個(gè)嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮细駱?biāo)碼,檢驗(yàn)結(jié)果也必定會(huì)是兩種。但翻譯工作沒(méi)有一個(gè)嚴(yán)格的規(guī)定,這種特殊性不能按照常規(guī)的方法,以“樣本”去決定好壞。目前翻譯市場(chǎng)魚(yú)龍混雜,有不少的翻譯公司為了眼前利益,不惜自毀誠(chéng)信,將“試譯”的文件交給“臨時(shí)”譯員,獲得高質(zhì)量譯文來(lái)博得客戶(hù)的信任。確定合作關(guān)系后再改用水平一般的譯員或者學(xué)生來(lái)做,從而獲得更高的利潤(rùn)。而客戶(hù)對(duì)此往往一無(wú)所知,即使了解情況,也無(wú)法控制,等到發(fā)現(xiàn)問(wèn)題的時(shí)候已經(jīng)為時(shí)已晚;譯文無(wú)法使用,也沒(méi)有時(shí)間返工,而翻譯公司卻要求付費(fèi),之后合作雙方又將為是否付費(fèi)以及付多少糾纏不清。
 
      可問(wèn)題來(lái)了,那么如何正確選定翻譯公司呢?特別是北京翻譯公司特別多,市場(chǎng)的需求量也特別大,又該如何選呢?北京品格翻譯公司就給出了很好的答案:“試譯+座談”。其實(shí)翻譯公司和人一樣,光有實(shí)力不行,還歹有“負(fù)責(zé)任”的態(tài)度。而“座談”可以了解到翻譯公司工作的詳細(xì)流程和特點(diǎn)以及對(duì)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域的認(rèn)識(shí),通過(guò)充分的溝通去了解翻譯公司是否具備“負(fù)責(zé)任”這個(gè)特點(diǎn)。如前所述,翻譯工作的特殊性決定了它是一個(gè)“良心活”。換句話說(shuō),有責(zé)任心的翻譯公司有可能是一家好翻譯公司,但沒(méi)有責(zé)任心的翻譯公司一定不是一家好的翻譯公司?。ㄟ@里要重點(diǎn)交待的一點(diǎn)是:要求翻譯公司的翻譯人員參與座談,直接和翻譯人員,而不僅僅只是和翻譯公司的營(yíng)銷(xiāo)人員座談。試想,如果一家翻譯公司全部用兼職譯員,連一個(gè)專(zhuān)職譯員都沒(méi)有的話,保證翻譯質(zhì)量將從何談起?更不用說(shuō)保持長(zhǎng)期穩(wěn)定的翻譯質(zhì)量了!)
 
       綜上所述,一家好的翻譯公司,實(shí)力不能證明一切,而具備一個(gè)負(fù)責(zé)任、一如既往的工作理念也是一個(gè)重要的衡量標(biāo)準(zhǔn)。翻譯公司不能把“不懂得”藏著掖著,要提出來(lái)才能避免帶給客戶(hù)更大的損失。一個(gè)誠(chéng)實(shí)的孩子比一個(gè)聰明的孩子更惹人愛(ài),當(dāng)然兩者兼有就會(huì)被愛(ài)的死去活來(lái)。還有一點(diǎn),負(fù)責(zé)任的人大多都是上進(jìn)好學(xué)的,翻譯公司也是這樣,將會(huì)不斷完善自己。

上一篇:嚴(yán)謹(jǐn)?shù)姆g行業(yè)
下一篇:最后一頁(yè)