2. Report of Performance
2.性能報告
A Report of Performance contains a record of one or more tests which have been carried out according to the client’s instructions. These tests are not necessarily in accordance with a recognized standard. The test results do not verify ratings of the test object.
性能報告包含按照客戶指示進行的一個或多個測試記錄。這些測試并不一定符合公認標準。測試結(jié)果沒有核實測試對象的評級。
KEMA issues three types of Reports of Performance:
KEMA公司出具三種類型的性能報告:
2.1 The tests have been carried out strictly in accordance with …. The apparatus has complied with the relevant requirements.
2.1嚴格按照……進行測試,設(shè)備符合相關(guān)要求。
This sentence will appear on the front page of a Report of Performance if the tests have been performed in accordance with a recognized standard, but the series of tests does not completely fulfil the requirements for a Certificate of Compliance (for example, if the number of test duties is not a complete series of type tests). The Report contains verified drawings and a description of the equipment tested. Detailed rules are given in KEMA’s Certification procedure. The condition of the test object after the tests is assessed and recorded in the Report.
如果按照一個公認標準已經(jīng)進行了測試,這句話在績效報告的首頁顯示,但一系列的測試并不能完全滿足合格證書的要求(例如,如果測試設(shè)備的數(shù)量并不是測試設(shè)備的完整系列數(shù)量)。該報告包含了測試設(shè)備的圖紙和說明。詳細規(guī)則參見KEMA的認證程序。對測試后的測試對象條件在報告中進行評估并記錄。
2.2 The tests have been carried out in accordance with the client’s instructions.
2.2 已按照客戶指示進行了測試。
This sentence will appear on the front page of a Report of Performance if the number of tests, the test procedure and the test parameters are based on a recognized standard and related to the ratings assigned by the manufacturer. If the apparatus does not pass the tests such behaviour will be mentioned on the front sheet. Verification of the drawings (if submitted) and assessment of the condition after the tests is only done on the client’s request.
如果測試次數(shù)、測試過程和測試參數(shù)均基于一個公認的標準和制造商的相關(guān)評級,這句話將會在性能報告的首頁顯示。如果設(shè)備沒有通過測試,這種情況將在首頁提及。測試后的圖紙確認(如果已提交)和條件評估只能按照客戶的要求完成。
2.3 The tests have been carried out according to the client’s instructions.
2.3根據(jù)客戶的指示進行測試。
This sentence will appear on the front page of a Report of Performance if the tests, test procedure and/or test parameters are not in accordance with a recognized standard.
如果測試、測試程序和/或測試參數(shù)不符合公認的標準,本句陳述將會在性能報告首頁顯示。
上一篇:2015-4-28 品格繼續(xù)為某跨國基金會提供翻譯。翻譯內(nèi)容:水足跡(水資源報告)。翻譯語種:中譯英。
下一篇:2015-4-24 品格繼續(xù)為某傳媒公司提供翻譯。翻譯內(nèi)容:汽車行業(yè)資訊。翻譯語種:中譯英。