亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

首頁(yè)> 真實(shí)譯文展示
2012-1-16 品格繼續(xù)為某外資建筑設(shè)計(jì)公司提供英語(yǔ)翻譯(建筑翻譯)。
譯文摘錄:

1.目前建筑物超出建筑后退紅線,建筑后退紅線之外不可有建筑,只可以是景觀。

1. In the existing scheme, the building is built beyond the building setback boundary line, but no building should be set outside of the building setback boundary line, but only landscape.

2.用地范圍左上角部分不宜空閑。由于此部分與高爾夫球場(chǎng)臨界,需要有明確的用地區(qū)分感。希望在用地邊界建設(shè)建筑,把景觀空地盡可能留在我們用地的中心部位。

2. The top left corner of the land range should not be idle. Due that this part borders with the golf course, we hope that the project site can be distinctive from the golf course, therefore, building should be constructed near the site boundary line, leaving the central part of the site for the landscape space as much as possible.

3.用地范圍右上角方向,用地紅線以外有一部分公共綠化帶需要一并考慮設(shè)計(jì)。請(qǐng)把此部分綠化用地表示在圖紙上(之后,業(yè)主會(huì)提供此部分具體位置信息)。此部分綠化帶景觀將來(lái)會(huì)與酒店建筑一并建設(shè)。

3. On the top right corner of the land range, a part of public green belt outside of the site boundary line should be considered in the project design. Please mark this green land on the drawing (then the owner provides specific location information about this part). This part of green belt landscape will be constructed together with hotel building in the future.

4.對(duì)于目前方案的公寓部分的設(shè)計(jì)基本滿意。希望繼續(xù)深化。

4. We basically agree with the design for apartment in the current scheme, but it is expected to make design development.
對(duì)于酒店部分,希望XXX提供兩個(gè)方案。
With regards to the hotel, we hope XXX could provide two options.
第一個(gè),對(duì)現(xiàn)有的方案繼續(xù)深化。
The first option: further develop the existing scheme.
第二個(gè),希望在酒店大堂的位置,完全按照故宮三大殿的原本建筑復(fù)制重建,但不作彩繪,體現(xiàn)木材本身的質(zhì)感顏色,去掉隔墻,保留梁柱結(jié)構(gòu),使之通透。結(jié)構(gòu)可以用鋼材或混凝土,外觀保持木材原始質(zhì)感。在中國(guó)傳統(tǒng)建筑風(fēng)格的大堂建筑周?chē)?,XXX風(fēng)格的建筑好似行云流水一樣將其包圍。三大殿好似龍宮坐落之間。(意向參考圖片見(jiàn)附件)
The second option: we hope to build replicate the three main palaces of the Forbidden City in the hotel lobby, but color painting will not be adopted so as to show texture and color of wood itself; meanwhile, partition walls should be removed while beam-column structure is to be reserved, making the lobby appear transparent. Steel or concrete can be used as material of structure, and the original texture of wood should be remained. The XXX style building encloses the traditional Chinese style lobby in a natural and smooth manner. The three main palaces appear like being situated among the imperial palace. (Refer to appendix for intention reference photos).
提出方案二的原因是:從市場(chǎng)方面考慮,此方案有利于宣傳,對(duì)各類(lèi)型的人群均有較強(qiáng)的吸引力。中國(guó)傳統(tǒng)建筑的復(fù)制重建是亮點(diǎn),XXX的建筑是另一個(gè)亮點(diǎn)。此方案設(shè)計(jì)需要一個(gè)源頭一個(gè)根基,這個(gè)源頭是對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)宮殿文化的尊敬。
The reason of proposing the second option: it is favorable for publicity and is attractive to various groups. Replication of traditional Chinese building is one highlight, and XXX building is another. This option needs to be based on a source and a root, and this root is respect for traditional Chinese palace culture.

5.建議參觀北京北海公園北門(mén)附近的天王殿。此建筑是楠木無(wú)彩繪傳統(tǒng)建筑,與我們將要復(fù)制的故宮三大 殿效果接近。

5. It is suggested to pay a visit to the Hall of Heavenly Kings near the north gate of Beihai Park in Beijing. The Hall of Heavenly Kings is a traditional building made of nanmu and without color painting as decoration, so it is similar to the three main palaces of the Forbidden City we will copy in terms of effect.

6.故宮三大殿的三維電腦模型已準(zhǔn)備好提供給XXX可直接使用

6. Three-dimensional computer models of the three main palaces of the Forbidden City are now available to XXX for direct use.

7.關(guān)于面積計(jì)算的各種問(wèn)題,LDI之后會(huì)提交書(shū)面答復(fù),以LDI書(shū)面答復(fù)為準(zhǔn)。

7. With respect to issues relating to area calculation, LDI will submit written reply afterwards, and the written reply of LDI will prevail.
(坡屋頂建筑室內(nèi)部分的建筑面積計(jì)算方法:室內(nèi)高度小于1.2米不計(jì)算面積,室內(nèi)高度在1.2米至2.1米之間計(jì)算一半面積,室內(nèi)高度大于2.1米計(jì)算全部面積。
坡屋頂建筑室外挑檐部分建筑面積計(jì)算方法:出挑寬度小于2.1米不計(jì)算面積,出挑寬度2.1米位置開(kāi)始,超出部分計(jì)算一半面積)
(Method of calculating building area of indoor part of building with pitched roof: when the indoor height is lower than 1.2m, area of the indoor part will not be included; when the indoor height is between 1.2m and 2.1m, a half area of the indoor part should be included; when the indoor height is higher than 2.1m, the total area should be calculated.
Method of calculating building area of outdoor overhanging part of building with pitched roof: when the overhanging width is less than 2.1m, area will not be included; for the part exceeding the overhanging width of 2.1m, a half area of the part should be included.)

譯員:May(品格綜合類(lèi)資深英語(yǔ)翻譯)

本文由北京翻譯公司品格翻譯提供,未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。

上一篇:2012-1-28 品格繼續(xù)為某世界知名旅運(yùn)公司提供公司政策翻譯(英文翻譯)。
下一篇:2012-1-21 品格繼續(xù)為富士通半導(dǎo)體公司提供日語(yǔ)翻譯(電子翻譯)