亚洲色欲色欲www,精品久久亚洲中文无码,午夜做爰xxxⅹ性高湖视频美国,藏獒又硬又粗进去好爽a片免费

首頁> 真實譯文展示
09-09-25 品格與某時尚雜志達(dá)成長期合作,為其翻譯法語\意大利語文章。
精確而又不乏修辭的譯文成功地轉(zhuǎn)述了原文的優(yōu)美意境,得到了客戶的高度認(rèn)可,雙方合作關(guān)系不斷加強(qiáng)。

譯文摘錄:

La plage est au bout du jardin et la ville à peine plus loin avec ses hordes de touristes venues de toute l’Europe. Pourtant le jardin de Leila est aussi préservé qu’un sanctuaire, aussi secret qu’hors du siècle, conforme ainsi à la tradition orientale d’une intimité toujours protégée du regard. Crée dans les années 1920 par un couple d’artistes américains, il est le vestige d’une période ou séjournaient dans ce qui n’était encore qu’une bourgade de pêcheurs, Jean Cocteau aussi bien que Diego Giacometti, Peggy Guggenheim ou Cecil Beaton. Même si l’on ne croise plus guère en ces lieux que des paons et des lézards, la magie est intacte du silence, marié à l’exubérance. Enchevêtrement de fleurs aux parfums entêtants et aux feuillages vernissés, bassins d’eau verte et de nénuphars, allées de sable poudreux, canaux d’irrigation aux bruits doux: l’?uvre entretenu par Leila avec une dévotion passionnelle est plus que jamais vivante. Le parfum que vient de lui consacrer Jean-Claude Elle n’a pour Hermès ne raconte sommes toute rien d’autre : la senteur hypnotique des lys blancs, le go?t du citron m?r et celui des feuilles de figuier que l’on froisse entre ses doigts, l’apaisement d’un grand cèdre. La respiration imaginaire et magnifique d’un jardin en Méditerranée.

花園盡頭即是海灘,而城區(qū)也在不遠(yuǎn)處,來自歐洲的游客們成群結(jié)隊,熙熙攘攘。然而萊伊拉的花園卻好似一座教堂一般內(nèi)斂,嚴(yán)格地遵守著東方式的傳統(tǒng),仿佛只存在于上一個世紀(jì),游離于人們的視線之外。這座花園由一對美國藝術(shù)家夫婦于上世紀(jì)20年代建造,象征著讓·考克托、迭戈·杰克梅第、佩吉·古根海姆以及塞希爾·比頓那個時代的遺跡,那時這里還僅僅是一座漁民小鎮(zhèn)。即使我們再也無法在這里窺見孔雀和蜥蜴的蹤影,神奇的力量仍然隱匿于寂靜與繁茂的草木之中。錦簇的花朵散發(fā)著醉人的芬芳,點綴在青翠欲滴的枝葉上,碧綠的池塘中盛開著睡蓮,還有那鋪著細(xì)沙的小徑,流水潺潺的灌溉渠…….所有這一切都充分體現(xiàn)著萊伊拉對大自然的熱愛。讓·克羅德·艾雷納設(shè)計的愛馬仕新款香水述說的就是這樣一個故事:白色百合那令人陶醉的香氣,成熟的檸檬和在手中揉搓的無花果葉子散發(fā)出的味道,巨型雪松的寧靜風(fēng)致 —— 那是夢境中地中海沿岸一座花園的美妙氣味。

本文由北京翻譯公司品格翻譯提供,未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。

上一篇:09-10-15 品格與某律師事務(wù)所合作,為其客戶(智利圣地亞哥,某工業(yè)公司)完成3萬字財務(wù)報表翻譯,翻譯方向:西班牙語—中文。
下一篇:09-09-15 品格與日本某政府機(jī)構(gòu)達(dá)成長期合作,穩(wěn)定、高品質(zhì)的日文翻譯贏得日方一致肯定。