品格為美國(guó)庫(kù)博光學(xué)(CooperVision)提供高級(jí)翻譯,內(nèi)容:產(chǎn)品介紹(軟性散光隱形眼鏡),語(yǔ)種: E-C
真實(shí)譯文摘錄(保密內(nèi)容均以XX替代)
Real translation excerpts (Confidential contents are all replaced by XX)
Some years ago, fitting soft toric contactlenses was considered a speciality – today they have wide acceptance.
多年前,人們認(rèn)為軟性散光隱形眼鏡是一種特種鏡片,而如今它們已經(jīng)得到了廣泛的認(rèn)可。
Research tells us that around XX in XX people have a clinically relevant amount of astigmatism (≥XX DC), but prescribing trend data from Prof. XX et al over the past XX years shows that on average only XX in XX soft contact lens fits are toric; so, in many countries there is clearly a gap between those with astigmatism in the population that should be corrected with a toric and the number of toric fits.
臨床研究發(fā)現(xiàn),約XX%的人口患有一定程度的散光(≥XX DC),但XX教授等人統(tǒng)計(jì)的過(guò)去XX年處方趨勢(shì)數(shù)據(jù)卻顯示,患者配戴的隱形眼鏡平均只有XX為散光鏡片;因此,在許多國(guó)家,需要使用散光鏡片進(jìn)行視力矯正的散光患者數(shù)量與散光鏡片配鏡數(shù)量之間存在明顯的差距。
And some recent work has shown that patient reported outcomes are improved with low astigmats when wearing a toric compared to a sphere, and these lenses also provide better driving performance than when wearing a spherical lens. So, we need to provide our astigmats with the clear vision they deserve – this will help their satisfaction with lens wear.
最近有多項(xiàng)研究證明,與配戴球面鏡片相比,低度散光患者配戴散光鏡片時(shí),自我報(bào)告臨床結(jié)局有所改善,并且散光鏡片比球面鏡片提供了更好的駕駛表現(xiàn)。因此,我們需要幫助散光患者擁有清晰的視力,幫助提升他們配戴鏡片的滿意度。