真實譯文摘錄(保密內容均以XX替代)
Real translation excerpts (Confidential contents are all replaced by XX)
Some years ago, fitting soft toric contactlenses was considered a speciality – today they have wide acceptance.
多年前,人們認為軟性散光隱形眼鏡是一種特種鏡片,而如今它們已經得到了廣泛的認可。
Research tells us that around XX in XX people have a clinically relevant amount of astigmatism (≥XX DC), but prescribing trend data from Prof. XX et al over the past XX years shows that on average only XX in XX soft contact lens fits are toric; so, in many countries there is clearly a gap between those with astigmatism in the population that should be corrected with a toric and the number of toric fits.
臨床研究發(fā)現(xiàn),約XX%的人口患有一定程度的散光(≥XX DC),但XX教授等人統(tǒng)計的過去XX年處方趨勢數(shù)據(jù)卻顯示,患者配戴的隱形眼鏡平均只有XX為散光鏡片;因此,在許多國家,需要使用散光鏡片進行視力矯正的散光患者數(shù)量與散光鏡片配鏡數(shù)量之間存在明顯的差距。
And some recent work has shown that patient reported outcomes are improved with low astigmats when wearing a toric compared to a sphere, and these lenses also provide better driving performance than when wearing a spherical lens. So, we need to provide our astigmats with the clear vision they deserve – this will help their satisfaction with lens wear.
最近有多項研究證明,與配戴球面鏡片相比,低度散光患者配戴散光鏡片時,自我報告臨床結局有所改善,并且散光鏡片比球面鏡片提供了更好的駕駛表現(xiàn)。因此,我們需要幫助散光患者擁有清晰的視力,幫助提升他們配戴鏡片的滿意度。