品格為日本某集團公司提供高級翻譯,語種:日譯中(Japanese - Chinese),內(nèi)容:《企業(yè)合規(guī)指南》。
真實譯文展示(如有保密內(nèi)容均以XX代替)
Real translation show (All confidential contents are replaced with XX)
XXXグループの役員および社員は、「企業(yè)理念」の実現(xiàn)に向けたあらゆる企業(yè)活動の実踐において、「行動規(guī)範」の精神に則るとともに以下の?行動指針」を遵守する。
XXX集團的高層管理人員和員工在為實現(xiàn)“企業(yè)理念”的各項企業(yè)活動中遵循“行為準則”的精神,并遵守以下“行為指南”。
経営トップは自ら率先垂範の上、社內(nèi)への周知徹底と実効ある體制整備を行い、企業(yè)倫理の徹底を図るとともに、サプライチェーンにもこれを促す。
高層管理人員在以身作則的基礎(chǔ)上,推進公司內(nèi)部的宣傳普及并構(gòu)建高效的工作機制,在確保企業(yè)道德建設(shè)的同時,督促供應(yīng)鏈企業(yè)開展相關(guān)工作。
本行動指針に反する事態(tài)には、経営トップ自らが解決にあたり再発防止に努める。また、社內(nèi)外への迅速かつ的確な情報公開を行い、権限と責任を明確にした上で厳正な処分を行う。
當發(fā)生違反行動指南的情況時,高層管理人員將親自解決并努力防止相關(guān)情況再次發(fā)生。此外,在及時、準確地向公司內(nèi)外公開信息的同時,明確權(quán)責,嚴肅處理違規(guī)行為。
1.良質(zhì)な商品?サービスの提供
優(yōu)れた技術(shù)に基づいた安全で高品質(zhì)の商品とサービスの提供に努めるとともに、個人情報?顧客情報の保護に十分配慮し、お客様から高い評価と信頼を得る。また技術(shù)に立腳した事業(yè)の展開により、グループの持続的な成長と持続可能な社會の実現(xiàn)への貢獻を目指す。
1.提供優(yōu)質(zhì)產(chǎn)品和服務(wù)
在努力提供基于先進技術(shù)的安全、高質(zhì)量產(chǎn)品和服務(wù)的同時,充分注意保護個人信息和客戶信息,以獲得客戶的好評和信任。我們的目標是通過發(fā)展基于技術(shù)的業(yè)務(wù),為實現(xiàn)集團和社會的可持續(xù)發(fā)展做出貢獻。
2.社會に開かれた企業(yè)
企業(yè)情報についての積極的な公開に加え、幅広いステークホルダーと建設(shè)的な対話を行い、企業(yè)価値の向上を図る。
2.向社會開放
除積極披露公司信息外,我們還將廣泛地與利益相關(guān)方進行建設(shè)性的對話,提升企業(yè)價值。
3.社會との連攜と協(xié)調(diào)
良き企業(yè)市民として、社會との連攜と協(xié)調(diào)を図り、積極的な社會貢獻に努める。
3.開展與社會的合作與協(xié)作
作為良好的企業(yè)公民,推進與社會的合作與協(xié)作,積極地為社會發(fā)展做出貢獻。
4.グローバル化
グローバルな視點をもち、各種の國際規(guī)範はもとよりそれぞれの文化や習(xí)慣を尊重し、世界の様々な人々との相互理解に努める。
4.全球化
從全球視角出發(fā),尊重各種國際規(guī)范共識以及世界各國和各地區(qū)不同的文化和習(xí)慣,努力增進與世界各國人民的相互了解。
5.地球環(huán)境との共存
地球環(huán)境との共存を図るとともに、快適な暮らしやすい社會の構(gòu)築に向けて主體的に行動する。
5.與地球環(huán)境共存
在尋求與全球環(huán)境共存的同時,我們將積極行動,打造一個舒適、便捷的社會。
上一篇:品格為瑞典AFRY管理咨詢公司提供高級翻譯,語種:E-C,內(nèi)容:《智慧林業(yè)方案》。
下一篇:品格為江西省科技館提供高級翻譯,語種:中譯英(Chi - Eng),內(nèi)容:《展覽解說詞》。