-
專業(yè)、精煉的譯文得到客戶高度認可。
譯文摘錄:
摘要:通過對不同地區(qū)14個電子企業(yè)的8300名女工進行問卷調(diào)查,分析女工的健康狀況與接觸職業(yè)危害因素的相關性,并提出保護女工健康的對策。51.9%的女工接觸職業(yè)危害因素,主要是有毒化學物、噪聲、電磁輻射等;職業(yè)危害因素對女工軀...
-
專業(yè)、精煉的譯文得到客戶高度認可。
譯文摘錄:
From March 1st till April 23rd a personnel training and seminar for Chinese railway experts took place in Germany.
中國鐵路專家人才培訓與研討會于3月1日至4月23日在德國舉行。
Expert presentations co...
-
該雜志發(fā)行地為歐美地區(qū),品格精煉、優(yōu)美的雜志翻譯贏得了當?shù)刈x者的一致肯定。
譯文摘錄:
二戰(zhàn)時,梅茲是法國馬其諾防線后的第一個城市。然而,先前以采礦業(yè)為支柱的梅茲,近年來隨著礦業(yè)的衰落,許多人因失業(yè)而遠走他鄉(xiāng)。為扭轉(zhuǎn)格局,政府決定投入巨資興建梅茲蓬皮杜中心(以下簡...
-
高品質(zhì)的譯文和專業(yè)的英文配音服務受到客戶高度認可。
譯文摘錄:
在中國的首都北京西城區(qū),有一片欣欣向榮,文化內(nèi)涵豐富的地域,它正以安全、健康、和諧的面貌呈現(xiàn)在我們面前。這里,文物古跡眾多、商業(yè)氛圍濃郁、交通便利,這里有著京城韻味的胡同文化,這里的百姓安居樂業(yè)……
A...
-
譯文摘錄:
我國第三代太陽能發(fā)電技術產(chǎn)業(yè)化發(fā)展獲得重大突破。由青島哈工太陽能股份有限公司建設的200KW高倍聚光太陽能示范電站日前并網(wǎng)發(fā)電并獲得國家權威部門認證,這是國內(nèi)第一個按照商業(yè)化運營建設,且并網(wǎng)發(fā)電、投入運營的高倍聚光太陽能電站,也是目前國內(nèi)轉(zhuǎn)換效率最高的...
-
這個目標的成功實現(xiàn)得益于全體“品格人”對公司既定工作流程和管理制度的堅決執(zhí)行;得益于品格翻譯部全體譯員、品格項目部全體項目管理人員以及其他各部門同仁的通力協(xié)作。讓我們再接再厲,總結經(jīng)驗,不斷創(chuàng)新,向連續(xù)24個月客戶投訴率為0的目標發(fā)起新的沖刺! 品格翻譯公司在此預...
-
品格專業(yè)、精煉的譯文再次得到客戶的高度認可。
譯文摘錄:
Fiscal Policies Supporting Renewable Energy in the United States: A Brief Survey
美國可再生能源配套財政政策簡介
Recent renewable energy development in the United States has been motivate...
-
譯文摘錄:
古語云,凡事預則立,不預則廢。理財規(guī)劃是人生的一件大事,成就人生的每一個夢想,都離不開財富的支持。
As a Chinese saying goes, advance preparation is critical for everything, otherwise, failure is the outcome. Financial planning matters...
-
品格優(yōu)質(zhì)的母語級翻譯再次得到客戶的高度認可,雙方合作關系也得到進一步加深。
譯文摘錄:
快遞業(yè)是現(xiàn)代物流業(yè)的重要組成部分,作為物流業(yè)高附加值的一端,在經(jīng)濟發(fā)展舞臺占有重要的地位??爝f服務于20世紀80年代進入我國,經(jīng)過近30年的發(fā)展,我國快遞業(yè)從無到有,從小到大,目前已成為...
-
譯文摘錄:
2010年5月,中國國務院辦公廳轉(zhuǎn)發(fā)了環(huán)境保護部等部門《關于推進大氣污染聯(lián)防聯(lián)控工作改善區(qū)域空氣質(zhì)量的指導意見》,其中包括三個著力點:1)多污染物的協(xié)同控制,《意見》明確提出要開展二氧化硫、氮氧化物、顆粒物、揮發(fā)性有機物與溫室氣體的協(xié)同控制;2) 能源的清潔...